🇩🇪 Deutsch: Fehler, Irrtum
🏛️ Ovid-Woche:
Ovids Verbannung nach Tomi am Schwarzen Meer (heute Constanța in Rumänien): Ovid nennt als Grund für seine Verbannung nur carmen et error – „ein Gedicht und ein Fehler“. Wahrscheinlich war aber nicht das Gedicht (die Ars amatoria) entscheidend, sondern der rätselhafte error ⬇️.
🧠 Wortfamilie:
- errare – sich irren, umherirren
⚠️ Nicht verwechseln mit:
- terror – Schrecken
🌍 Lehnwörter:
- 🇬🇧 English: erroneous – irrig, falsch
- 🇫🇷 Français: erreur – Fehler
📜 Ovid (Tristia 2,207):
Perdiderint cum me duo crimina, carmen et error.
– Zwei Vergehen haben mich zugrunde gerichtet: ein Gedicht und ein Fehler.
🧠 Gedanke:
Ovid beschreibt den error nur andeutungsweise. Er sei kein eigentliches Verbrechen gewesen, sondern eher eine irrtümliche Verfehlung – vielleicht das Mitansehen von etwas, das er nicht hätte sehen dürfen.